ترجمات1. الاستعمار والثقافة الشعبية في الجزائر، ترجمة بحث كتبه إيمانويل سيفان E. Sivan ونشر في السلام على حلقات، أولها إبريل، 1991م.
2. انتفاضة 8 مايو 1945م بالجزائر، ترجمة لبحث كتبه مانفريد هيلبون M. Halpern نشر في المجاهد الأسبوعي، مايو، 1990م.
3. تدهور النظام القبلي في سوف، مترجم عن بحث نيكو كيلسترا من مجلة الغرب الإسلامي، 45، 1987م، في مجلة الدراسات التاريخية.
4. الثورة الثقافية في الصين، ترجمة منشورة في المجاهد الثقافي، 1968م.
5. الجزائريون في إيسلاندا سنة 1627م، مترجم عن كتاب الإسلام في التاريخ لبيرنارد لويس، B. Lewis.
6. الجمعيات والنوادي في الجزائر، في مجلة الآداب، 11، 1959م.
7. الحركة الوطنية الجزائرية، ترجمة لخلاصة أطروحة الدكتوراة، في مجلة تاريخ وحضارة المغرب، 4 يناير، 1968م. وكذلك في المجاهد، 19/2/1967م.
8. رأي أوروبي (توماس كامبل Thomas Campbell) في الأدب الجزائري في القرن التاسع عشر، في مجلة المعرفة، 7، 1963م.
9. رحلة الأغواطي في شمال أفريقيا والسودان والدرعية، حوالي سنة 1842، في مجلة التاريخ، النصف الثاني، 1982م.
10. رحلة الأمير الألماني بوكلر موسكاو P. Muskau إلى عنابة، في مجلة الثقافة، 38 – 39، 1977م.
11. رحلة إلى معسكر الأمير عبد القادر في الونوغة والبويرة، 1837 – 1838، دراسة وترجمة لرحلة ادريان بيربروجر A. Berbrugger في مجلة الذاكرة أغسطس، 1998م
12. زيارة الداي حسين باشا لباريس، 1831م، في مجلة الشرطة (حلقات)، 43، 1987م.
13. علاقة الحركة الصهيونية بجماعة تركيا الفتاة، ترجمة لبحث روبرت أولسون شيكاغو R. Olson في الشعب، 04/05/1989م.
14. كتاب
الجزائر باللغة الفرنسية، بحث مترجم عن جورج جوايو G. Joyeux منشور في كتابنا دراسات في الأدب الجزائري الحديث.
15. موقف أمريكا والجامعة العربية من حوادث 8 مايو 1945م، في مجلة التربية، وزارة التعليم الأساسي، الجزائر، 4، 1982م.
16. نجم الشمال الأفريقي وجذور الحركة الوطنية، (حلقات) الشعب، 29/12/1987م.
بعض أعمال كتبت عن الأستاذ1. أبو العيد دودو، مقدمة للمجموعة القصصية، سعفة خضراء، الجزائر، 1986م.
2. أحمد توفيق المدني، مقدمة النصر للجزائر، دار الفكر القاهرة، 1957م.
3. تاريخ
الجزائر الثقافي، ط1، سنة 1981م، ج1 – 2، مراجعة الأستاذ بطرس فان سيفر Peter von Siver
جامعة يوتا، في المجلة التاريخية الأمريكية American Historical Review أبريل، 1985م.
4. تاريخ
الجزائر الثقافي، مراجعة الأستاذ الدكتور ناصر الدين سعيدوني، في جريدة الوطن Elwatan، (بالفرنسية) سبتمبر، 1999م، وقام بترجمة المراجعة إلى الانجليزية الأستاذان Armand and Madeleine Renaud، ونشرتا معا ضمن كتاب التكريم المذكور.
5. تاريخ
الجزائر بنظارات سعد الله، تأليف د. جورج سالم حجاز، فصل منه نشر في مجلة آمال، 57 مايو – جزيران 1989م.
6. الدكتور أبو القاسم سعد الله ونقده للشعر الجزائري، بقلم شريبط، في مجلة التواصل، نشرية جامعة عنابة، 1996م.
7. شاعر وثورة، تأليف د – حسين فتح الباب عن الزمن الأخضر، ديوان سعد الله، دار المعارف (تونس) 1991م.
8. الشيخ محمد البشير الإبراهيمي، مقدمة كتابي، محمد العيد آل خليفة رائد الشعر الجزائري الحديث، دار المعارف، القاهرة، 1961م.
9. كرامينوف، مقدمة للطبعة الروسية لمجموعة النصر للجزائر، في مجلة الثقافة، 32.
10. لملمة تاريخ
الجزائر الثقافي، مراجعة لهذا الكتاب كتبها د. آلان كريستلو A. Christelow من جامعة آداهو بأمريكا، في نشرة ISIM التي تصدر بهولندا، عدد 05، سنة 2000م، أعادت نشرها بالانجليزية مجلة الزهراء،
جامعة آل البيت (الأردن)، رقم 33، 1432هـ/ديسمبر 2001م، وترجمتها إلى العربية محمد الصالح بكوش، ونشرها في البصائر، على حلقتين، 7 – 14 يناير 2002م.
11. مقدمة محمود أمين العالم لديوان أغاني الجزائر، سنة 1958م، منشورة في مجلة الثقافة، 68، مارس – أبريل، 1983م.
أ.د. أبو القاسم سعد الله
ص.ب 37، الأبيار، مدينة الجزائر،
الجزائر
belk27@yahoo.com هذا البريد محمى من المتطفلين , تحتاج إلى تشغيل الجافا سكريبت لمشاهدته